孟郊诗
Poems of Meng Jiao
Index
观种树
Watching the tree-planting
种树皆待春 春至难久留 君看朝夕花 谁免离别愁 |
Tree-planting always waits on spring. Spring arrives but doesn't stay for long. You see, but for a moment, these blossoms. When they go, who is spared from sadness? |
心意已零落 种之仍未休 胡为好奇者 无事自买忧 |
Our purposes are already scattered. The planting, again, goes on and on. Why are these busybodies buying themselves So much trouble for nothing? |
-- 孟郊
废话
While the sight of spring tree-planting may have inspired Meng Jiao to write this poem, it clearly has nothing to do with trees or blossoms.