孟郊诗
Poems of Meng Jiao
Index
井上枸杞架
Red medlar vine by the well
深锁银泉甃 高叶架云空 不与凡木并 自将仙盖同 |
Long silver chain runs down the brickwork. High leaves seem to hold up the clouds. This vine doesn't choose just any tree. It desires only the company of immortals. |
影疏千点月 声细万条风 迸子邻沟外 飘香客位中 |
Its careless shadows seem to dot the moon. It splits the wind into a thousand whispers. Child sprouts run down the ravine where A floating fragrance arrests the traveler. |
花杯承此饮 椿岁小无穷 |
Here flowery cups bid you stop and drink With this heavenly, almost immortal, elder. |
-- 孟郊
废话
Unlike most Tang poems where the natural subject is a veiled symbol of something else, Meng Jiao, with this poem, simply celebrates this ancient towering vine.