孟郊诗

Poems of Meng Jiao


Index

赠章仇将军

For the Enemy of Essays General


将军不夸剑
才气为英雄
五岳拽力内
百川倾意中

This general doesn't brag about his sword.
His literary talent is itself heroic.
Sacred peaks bow to your inner strength.
All rivers empty at your command.

本立谁敢拔
飞文自难穷
前时天地翻
已有扶正功

Who can uproot your foundation?
Your swift writing cannot exhaust itself.
Before Heaven and Earth were inverted
Your merit was already established.

-- 孟郊


废话

Seems like kind of a rude poem. It's possible that the title is simply "For General Zhang Qiu" or "Zhang Chou" but I doubt it. This kind of sarcasm, combined with the general's rank, suggests that this was a private poem or one privately circulated among those who shared Meng Jiao's opinion of the man.


Index