孟郊诗
Poems of Meng Jiao
Index
泛黄河
Floating Yellow River
谁开昆仑源 流出混沌河 积雨飞作风 惊龙喷为波 |
Whoever would reach the source of immortality Must float out on the river of chaos. Wind drives the heavy rain as Startled dragons foam the waves. |
湘瑟飕飗弦 越宾呜咽歌 有恨不可洗 虚此来经过 |
Chu's harp and its sighing strings. Yue's guests and their song of tears. It's sad how it never washes away -- The emptiness that comes through here. |
-- 孟郊
废话
The source of immortality is the Kunlun (昆仑) Mountains. In line 2, 混沌 is the primordial chaos which preceded everything in existence. "Yue's guests" are probably the Chu nobility that were driven out of Chu into Yue. This could be a combination of Meng Jiao's own wanderings in the west, written long afterwards, with the ancient south, brought in Five Gurgling's fashion.