孟郊诗

Poems of Meng Jiao


Index

病起言怀

Feelings Arising from Illness


强行寻溪水
洗却残病姿
花景晼晚尽
麦风清泠吹

I follow my urge to find a stream
And wash the vestiges of disease away --
Flowery expanse in the last light of sunset,
Wind blowing cool through the barley.

交道贱来见
世情贫去知
高闲思楚逸
澹泊厌齐儿

Old friends rise before my eyes.
The worlds ways pass away from thought.
At peace, relaxed, I think of Chu's retreat
And, by this quiet lake, despise their enemies.

终伴碧山侣
结言青桂枝

In the end, my only friends are these blue hills.
I tie these words upon their green laurel branches.

-- 孟郊


废话

To me, this poem of Meng Jiao is a completely natural description of the wanderings of his thought. In a sense, it is unselfed, as there is no self-pity or other selfish inwardness. His mind is turned outwards throughout the poem.


Index