白居易诗

Poems of Bai Juyi


Index

后宫词

Concubine's Song


泪湿罗巾梦不成
夜深前殿按歌声
红颜未老恩先断
斜倚薰笼坐到明

Fine silks wet with tears. Dreams won't come.
Late at night, within the halls, faint song is sung.
Lovely face is far from old when favor is withdrawn.
Reclining in a gilded cage and waiting for the dawn.

-- 白居易


废话

I don't know when Bai Juyi wrote this. It reminds me of Song of Long Regret and could have been written around the same time. But who knows?

Index