白居易诗
Poems of Bai Juyi
Index
江楼月
River, Tower, Moon
嘉陵江曲曲江池 明月虽同人别离 一宵光景潜相忆 两地阴晴远不知 |
Jialing River sings. Its pools echo the tune. Under this bright moon, men meet and part. A night landscape we will keep in our hearts. Leading our lives alone, who knows how far apart. |
谁料江边怀我夜 正当池畔望君时 今朝共语方同悔 不解多情先寄诗 |
Who can guess my feelings by the riverbank this night? Only now am I missing you, here beside these waters. This morning we spoke together of our regrets. Overcome with emotion, I send you this poem. |
-- 白居易
废话
It is 809 and I am guessing that Bai Juyi's best friend, Yuan Zhen, is the subject of this poem. It was in this year that Yuan first overstepped himself and was banished to Hubei Province. It will not be the last time that he gets himself into trouble. Yuan must have left this very day. And now Bai Juyi is out on the river, by a tower where friends meet to part, and finds himself saying goodbye once more to his absent friend.