薛涛诗
Poems of Xue Tao
Index
和刘宾客玉蕣
For Honored Guest Liu's Gift of a Jade Hibiscus
琼枝的皪露珊珊 欲折如披玉彩寒 闲拂朱房何所似 缘山偏映月轮残 |
Precious branches, clear luster, intricate carved mists, You want to fondle it like a piece of bright, cold jade. Idly brushing it, in its vermillion chamber, your gift seems More like a bright piece of mountain broken off the moon. |
-- 薛涛
废话
The poems we have of Xue Tao seem to be just a random preservation of her work. If someone were to select seventy-six of almost five hundred poems to save from time's ravages, I doubt they would have preserved so many of these official thankyou notes. They reveal little of the poet, her life, and her times. Only her more personal poems seem to show her poetic and literary abilities.