薛涛诗
Poems of Xue Tao
Index
斛石山晓望寄吕侍御
Sunrise on Stone Bowl Mountain for Lü Shiyu
曦轮初转照仙扃 旋擘烟岚上窅冥 不得玄晖同指点 天涯苍翠漫青青 |
First rays of morning strike Heaven's locked gate, shredding mountain mists upon now-distant night. I cannot find words for the mystery of this light filling the dark grey edge of Heaven with deepest blue. |
-- 薛涛
废话
There is at least one more poem about Stone Bowl Mountain (斛石山). But I can't find it on any map. It must be another mountain now. Lü Shiyu is also unidentifiable. He could be a poet or a general. Xue Tao would have met both. No hints here about anything then. Only the beauty of the poem.