薛涛诗

Poems of Xue Tao


Index

斛石山晓望寄吕侍御

Sunrise on Stone Bowl Mountain for Lü Shiyu


曦轮初转照仙扃
旋擘烟岚上窅冥
不得玄晖同指点
天涯苍翠漫青青

First rays of morning strike Heaven's locked gate,
shredding mountain mists upon now-distant night.
I cannot find words for the mystery of this light
filling the dark grey edge of Heaven with deepest blue.

-- 薛涛


废话

There is at least one more poem about Stone Bowl Mountain (斛石山). But I can't find it on any map. It must be another mountain now. Lü Shiyu is also unidentifiable. He could be a poet or a general. Xue Tao would have met both. No hints here about anything then. Only the beauty of the poem.


Index