孟郊诗

Poems of Meng Jiao


Index

峥嵘岭

Lofty Ridges


疏凿顺高下
结构横烟霞
坐啸郡斋肃
玩奇石路斜

Scattered, chiseled marks, arranged above
Like calligraphy hung in the mists.
I sit whistling, paying my grave respects
To this wonder beside a steep mountain road.

古树浮绿气
高门结朱华
始见峥嵘状
仰止逾可嘉

Ancient trees, like a floating green mist.
High gates joined in vermillion splendor.
Now I can see the form these mountains take
And bow again as they exceed all expectations.

-- 孟郊


废话

My impression is that everything here is natural and not man-made. Natural objects taken as hanging calligraphy, red gates, green mists. But I could be wrong.


Index